Forums / Install & configuration / Greek Language or hwo to use transformations in translations
Heiner Wurbs
Tuesday 20 September 2005 3:22:11 am
Hey there,
we want to translate a site into Greek language, but I have a question. There is inside the share folder a transformation folder with files like cyrillic.tr, greek.tr and search.tr . What are they for? Can someone help me?Or how do I translate the site into Greek, because there are no locales at the moment. Can I use another instead of greek?
Thanks!Heiner
George Michaelides
Tuesday 20 September 2005 3:40:01 am
I think tr is turkish?! thats probably not the right file for greek! Greek should be .gr or .el.
Please let me know how you get on as I am greek cypriot and would be very interested in a greek translation.
I tried attempting it myself but I found out that I had to buy the Qt toolkit by Trolltech which was quite expensive
www.jegodesigns.com www.jegodesigns.eu
Tony Wood
Tuesday 20 September 2005 7:11:36 am
Hi,
The tools you need are free with most Linux transations and also available for windows here.http://ez.no/download/translations/ezlupdate_and_linguist
Good luck and happy translating
Yiasou
Tony
Tony Wood : twitter.com/tonywood Vision with Technology Experts in eZ Publish consulting & development Power to the Editor! Free eZ Training : http://www.VisionWT.com/training eZ Future Podcast : http://www.VisionWT.com/eZ-Future
Wednesday 21 September 2005 6:40:14 am
thanks for your reply. but before I translate it, I would like to now what about the transformation files? tr can't stand for turkey, it make no sense.
Anybody have an idea or an advice? greetzheiner
Björn [email protected]
Wednesday 21 September 2005 7:28:48 am
I far as I know transformation files are used for charset conversion character translation so they have not really somethign to do with translations
Looking for a new job? http://www.xrow.com/xrow-GmbH/Jobs Looking for hosting? http://hostingezpublish.com ----------------------------------------------------------------------------- GMT +01:00 Hannover, Germany Web: http://www.xrow.com/
Theodoros Papageorgiou
Wednesday 21 September 2005 10:26:08 am
You can use the Greek translation, just submitted it yesterday.http://ez.no/community/translations
Theodoros
WEBWiZ Web Development http://www.webwiz.gr
Tuesday 27 September 2005 12:42:22 am
Hi Theodoros, thanks a lot! It works perfect!greetz Heiner